2019年07月02日

The Japan Times Alpha(ザジャパンタイムスアルファ)------ Hachimura 1st Japanese player drafted in NBA 1st round  八村塁が NBAドラフト1巡目指名、日本人初


The Japan Times Alpha(ザジャパンタイムスアルファ)
ジャパンタイムズ

The Japan Times Alpha
(ザジャパンタイムスアルファ)のバックナンバー


ジャパンタイムスアルファ

The Japan Times Alpha(ザジャパンタイムスアルファ) :Vol.69 No.26
(2019年07月05日発売)


★マークがついているものは、会員制サイト「Club Alpha」で
 音声・学習コンテンツ等をご利用いただけます。
 https://alpha.japantimes.co.jp/


Cover
------------------------
Hachimura 1st Japanese player drafted in NBA 1st round
八村塁が NBAドラフト1巡目指名、日本人初



Alpha 創刊1周年特別企画
------------------------
読者の皆様に聞く 「私の Alpha活用法」



News
------------------------
[EASY READING] ★
Ibaraki becomes Japan’s 1st prefecture to recognize LGBT partnerships
茨城県でパートナーシップ宣誓制度導入 7月1日からと知事が発表  他

[NATIONAL] ★
Man who ignored orders to start prison term flees police, arrested in Yokosuka
実刑が確定し逃走の男、逮捕  他

[WORLD] ★
Trump escalates clash with Iran, signing sanctions that target supreme leader
トランプ米大統領、イラン最高指導者に制裁  他

[BUSINESS & TECH]
BBC to scrap free TV licenses for people over 75
英 BBC、75歳以上の受信料免除廃止へ  他

[FOCUS]
Young Chinese revive Han clothing as streetwear
中国の若者の間で漢服がリバイバル

[THIS WEEK’S OMG!]
Politician does livestream with whiskers, ears
パキスタンの政治家、猫耳姿で記者会見



For Beginners
------------------------
[SMALL TALK ABOUT NEWS - ニュースで雑談]
#KuToo 運動について

[Riddle(なぞなぞ)で学ぶボキャブラリー]  *新連載
幽霊が避ける部屋は何?  他

[英語なるほどQ&A]
日本の子どもの場合、[θ]→[s]の方が発音しやすいような気がしますが英語だと違うのですか?

[ODDS & ENDS やさしい英語の正しい使い方]
Similar words 1|Fake, counterfeit











ife & Culture
------------------------
[シネマ倶楽部]
Breath|ブレス あの波の向こうへ

[ENTERTAINMENT]
Elton John gets top French award, joins call to fund global AIDS fight
Eジョン、レジオン・ドヌール勲章を受章  他

[CELEB QUOTES]
Naomi Campbell|ナオミ・キャンベル(モデル)  他

[紙上世界旅行 Armchair Traveler] ★
Hampi (India)|インド ・ハンピ

[英語マンガ LUANN]



Views & Visions
------------------------
[ESSAY] ★
My daughter and the boy band|娘の好きな男性アイドル

[Future Visions - 未来の世界を大胆予想]  *新連載
Electric flight|電気飛行機

[ONCE UPON A TIME - 世界の童話]
How mantou got its name|饅頭という名前の由来



In the Workplace
------------------------
[Business Spotlight - 成功企業の物語]  *新連載
Nintendo|花札メーカーから始まった任天堂

[LIFE AS AN EXPAT - 須藤達也の海外駐在物語 Season 2]
#1 : Meeting the manager from the Singapore branch

[TOEIC(R)テスト Reading Section 徹底演習]
Part 5

[BUSINESS TERMS]
whistleblower:内部告発者



Lesson & Exercise
------------------------
[教えて!日本のコト]
What does it mean to kusa haeru?|「草生える」ってどういう意味?

[DIGGING DEEP INTO WORDS - 西澤ロイの 英単語深掘り隊!]
「コップ」が glassとは限らない

[Remember this? 先週の重要語・フレーズ]

[伝わるコツを解説! 英文ライティング講座]  *新連載

[この英文、どこがおかしい? - 英語のミスを防止する Error Corrector]
I prefer black over white. Black is the color that fits me best. Besides, I some- how feel more confident in black.



Tourism
------------------------
[対話で学ぶ - 日本を語る英語力]
Hokkaido / Farm Tomita (Nakafuranocho)|北海道/ファーム富田(中富良野町)

[BUILDUP TO THE TOKYO GAMES - プロが教える東京五輪の注目ポイント]
Rowing|ボート



Hang Loose
------------------------
[クロスワードパズル]

[Bulletin Board]



Interview
------------------------
Un Yamada: Studying English language as a way of savoring life

ダンサーで振付家の山田うんさんは、ダンスを学ぶ上で
必要に迫られて 英語も学んでいった。幼いころから
外国人や外国文化に引かれていた という山田さんにとって、
英語を学ぶことは 異文化をよりよく学ぶことにつながり、
エキサイティングだと話す。


posted by bookman at 13:03 | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。